Заключительное выступление на КС10 д-ра Адрианы Бланко Маркизо

Выступление Руководителя Секретариата РКБТ ВОЗ д-ра Адрианы Бланко Маркизо

9 февраля 2024 г.

Уважаемая г-жа Председатель, уважаемые делегаты, коллеги и друзья!

Нам было очень приятно собраться здесь и лично встретиться с представителями более 140 Сторон на десятой сессии Конференции Сторон Рамочной конвенции ВОЗ по борьбе против табака.

Несмотря на трудности последних месяцев, мы все же встретились здесь, в прекрасном Панама-Сити, где КС приняла важные решения.

  • Были созданы две группы экспертов: одна – для работы над перспективными мерами борьбы против табака в связи со статьей 2.1 РКБТ ВОЗ, а другая – по вопросам осуществления статьи 19, которая касается ответственности.
  • Срок реализации Глобальной стратегии по ускорению борьбы против табака на 2019-2025 гг. был продлен еще на пять лет, и теперь она полностью согласуется с Повесткой дня в области устойчивого развития на период до 2030 г.
  • Согласованные методы усовершенствования системы отчетности в рамках РКБТ ВОЗ обеспечат не только улучшение качества данных об осуществлении Конвенции, но и повышение эффективности отчетности, так как позволят избегать дублирования данных, уже собранных ВОЗ.
  • И наконец, КС приняла историческое решение по статье 18, в котором настоятельно призвала Стороны учитывать негативное воздействие на окружающую среду, которое оказывают выращивание табака и производство, потребление и утилизация отходов табачных изделий, и активизировать реализацию этой статьи, в том числе посредством национальных мер политики, касающихся табака и охраны окружающей среды.

Принятая здесь, на КС10, Панамская декларация вновь напоминает о том, что между интересами табачной промышленности и интересами политики в области общественного здравоохранения существует фундаментальное и непримиримое противоречие. 

В Декларации также четко предусмотрено, что согласованность политики органов государственной власти имеет решающее значение для соблюдения требований статьи 5.3 РКБТ ВОЗ в целях защиты этой политики от воздействия коммерческих и других корпоративных интересов табачной промышленности.

Мне хотелось бы обратить ваше внимание на то, что к нам впервые присоединились молодые активисты со всего мира.

От имени всех присутствующих здесь хочу поблагодарить их за столь необходимые проявления решимости, изобретательности и оптимизма, которые они привносят в нашу общую борьбу с табачной эпидемией. 

Мне хочется процитировать для всех, кто слушает нас сегодня, строчку из опубликованного заявления этих молодых активистов:

«Интересы табачной промышленности, и даже интересы курильщиков, ни в коем случае не должны служить оправданием для узаконивания изделий, способных толкнуть хотя бы одного ребенка на путь зависимости».  

Их присутствие на этой сессии КС напоминает каждому из нас о причине, по которой мы собираемся каждые два года: защитить нынешнее и будущие поколения от разрушительных последствий для здоровья людей, а также социальных, экологических и экономических последствий потребления табака и воздействия табачного дыма.

Делегаты от молодежных организаций, прошу вас встать.

[Пауза во время вставания молодежных делегатов]

Уважаемые делегаты и коллеги, встречайте защитников нашего будущего!

Давайте поприветствуем их заслуженными аплодисментами!

Дамы и господа, те достижения, о которых я упомянула, стали возможны только благодаря работе очень большого числа людей.  

Прежде всего я хочу поблагодарить Панаму за ее профессионализм в организации этой конференции. Ее представители неустанно трудились, чтобы обеспечить эту безупречно проведенную встречу.   

Мне хочется также поблагодарить коллег, которые менее заметны, но при этом играют важнейшую роль:

  • Синхронных переводчиков, которые позволили нам не только общаться, но и сотрудничать.
  • Письменных переводчиков, которые неустанно занимались выпуском документов на шести языках, работая не только днем, но и ночью.
  • Сотрудников по подготовке протоколов и отчетов, составителей докладов и редакторов, помогавших нам готовить документы, которые вы получали в течение последней пары дней и месяцев.
  • Сотрудников служб материально-технического обеспечения, безопасности и информационных технологий, которые с постоянной готовностью оказывали поддержку в нашей ежедневной работе в этом прекрасном конференц-центре.
  • И отдельное спасибо местному вспомогательному персоналу конференц-центра – они способствовали организованности и планомерности нашей работы и предоставляли нам вкусную и питательную еду, которая в течение всей недели обеспечивалась принимающей стороной.

 

Я также хотела бы выразить благодарность работникам прессы и вещания, проделавшим большой путь, чтобы прибыть сюда и привлечь внимание всего мира к вреду табака для наших народов и нашей планеты.

Их репортажи помогали информировать международное сообщество о наших коллективных усилиях, предпринятых на этой неделе для разработки всеобъемлющего и устойчивого плана действий, призванного обеспечить такое будущее, которого заслуживают наши дети.  

В заключение не могу не выразить глубокую благодарность команде Секретариата и нашим коллегам из ВОЗ, которые сопровождали нас на протяжении всего этого пути. Я горжусь вашим энтузиазмом и самоотверженностью, благодаря которым эта сессионная неделя стала возможной. 

Спасибо вам, уважаемые делегаты, за вашу убежденность и преданность делу укрепления мер по борьбе с табаком и демонстрацию нашей непоколебимой приверженности Конвенции и здоровому, свободному от табака будущему для всех нас.     

С нетерпением жду встречи с многими из вас на следующей неделе на Совещании Сторон Протокола о ликвидации незаконной торговли табачными изделиями.

Тех, кто еще не является Стороной Протокола, я настоятельно призываю рассмотреть возможность присоединения к этим усилиям, вдохновленным самой РКБТ ВОЗ.   

Желаю вам успешного возвращения.

Благодарю вас.